Tips del Tejido: Punto borde al derecho – Knitting Tips: Garter Selvage Edge


Garter Selvage Stitch

Debido a una pregunta que surgió en el post Tips del tejido: punto borde, quise aclarar un poco el tema. Como mencioné allí, el borde puede tejerse, puede no tejerse, se puede tejer al derecho 0 al revés, e indiqué que a mí me gustaba hacer lo que traduje del inglés “borde punto pasado sin tejer” (puedes leer el post aquí para más información). Pero una de las preguntas fue si ese punto evitaba que el tejido se enrosque. Pues la verdad, no. Para mí,  es un borde prolijo, bonito a la vista, pero no evita que se enrosque el trabajo. Lo que puede hacerse para evitar que eso suceda (pero he comprobado personalmente que tampoco lo soluciona totalmente) es lo que decidí llamar punto borde al derecho, que se logra tejiendo al derecho el primer y último punto en todas las vueltas (ya sea que se continue tejiendo al derecho o tejiendo al revés). Comentan los que más saben, que esto también facilita la costura.

Así que para ayudarlas, mis consejos son los siguientes:

1-Siempre hacer punto borde (alguno, no importa cual), siempre hace el tejido más prolijo.

2-Si la prenda va a coserse luego pueden hacer el punto borde al derecho (tejer el primer y último punto siempre al derecho, en todas las hileras)

3- Si la prenda no va a coserse, o la utilizarás para levantar puntos, utiliza el punto borde pasado sin tejer (ve las indicaciones aquí).

Como siempre digo, espero haberlas ayudado! Y si tienen otras técnicas, por favor, no duden en comentarlo!

From one question made into the post “Knitting tips: Selvage Edge” , I wanted to clear some things out. Like I said in that post, the edge can be knitted in several ways, or better said, it can be knitted, it can be purled or it can be slipped, and I indicated there how to do the slip stitch selvage edge (for more information on that post click here).  But one question was made, that was if that edge prevented the work from curling. I´m afraid, it does not. I think it is a clear edge, beautiful to the sight, but it doesn´t prevent the work from curling. What you can do to help that (and I personally think that it helps to avoid curling, but it still curls a little bit) is to use the garter stitch selvage edge. That means to knit every first and last stitch of the row, no matter what pattern you are knitting. It also makes it easy to seam the pieces together. 

So, hoping to help you out, here is my advice:

1-Always use selvage stitches, no matter which one, but it gives to your work a better finishing

2-If you are going to seam the pieces together afterwards, use the garter stitch selvage edge (knit the first and last stitch of all rows)

3- If  the pieces will have no further finishing, or you must later pick up stitches, use the slip stitch selvage edge (click here to see how to do it)

As I always say, I really hope I´ve been able to help you! And if you know or use other techniques, don´t hesitate to comment, I´ll be waiting!

puntobordederecho

Anuncios

2 pensamientos en “Tips del Tejido: Punto borde al derecho – Knitting Tips: Garter Selvage Edge

    • Hola, Susana! Disculpa, no había entendido la primera vez que preguntaste. No, el sitio es totalmente gratuito, soy una amante del tejido que me encanta compartir y aprender con el resto. Espero que puedas seguirme y hacerte fan! Puedes ingresar tu mail en el borde derecho de la pantalla, hacerte fan en facebook y pinterest. Saludos!

Deja tu comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s